2015/12/28

「上白礁」還是「想白礁」?

「上白礁」還是「想白礁」? 

每年農曆三月十一日,是學甲慈濟宮開基保生二大帝到將軍溪畔請水、遙祭祖廟的大日子。

學甲人慣稱為「上白礁」。 不知大家是否曾注意過,學甲人說「上白礁」時,個人發音略有二種,有人發音為「上白礁」( chiuⁿ-pe̍h-ta),有人則呼為「想白礁」( siūⁿ -pe̍h-ta/sioūⁿ -pe̍h-ta),這兩種不同的發音,有可能只是發音變化。而地方耆老則認為各有不同含意。 

目前官方皆使用「上白礁」,「上」字在漢語當中,無論閩南語或國語都有「前往」之意,如「上京趕考」、「上菜市」。台灣民間信仰中,除了上白礁祭典外,尚有池王「上馬巷」的活動。開基保生二大帝的祖庭在大陸福建泉州府白礁鄉(今日中國劃為漳州市龍海市),因此清朝時,先民返鄉赴祖廟謁祖,稱為「上白礁」。而後因兩岸幾經政治情勢轉變,如清朝早期海禁、日本統治及1949年後兩岸隔絕,百姓渡海返回祖廟不便,遂改在世代相傳的登陸地點頭前寮舉行祭典,仍稱為「上白礁」。


 至於「想白礁」發音,則有一說,認為先祖因就無法直接返回大陸福建泉州祭祀,只能在頭前寮遙向祖庭祭拜,因此思念故郷,故稱為「想白礁」。

 而不管發音為何,其實指的都是現今每年三月十一日的謁祖繞境活動。



本文章由學甲十三庄文史工作室收集、整理、撰文
創用CC 姓名標示-非商業性-禁止改作 3.0 台灣授權條款使用。

2 則留言: